어이빈드 토세테르 – Hullet 구멍

어이빈드 토세테르 – Hullet 구멍

EMB00002d0c2c71

제 목 : Hullet(구멍)

저 자 : 어이빈드 토세테르

번 역 : 황덕령

펴낸 곳 : 봄봄스쿨

판 형 : 229*276

면 수 : 64

발행일 : 2014년 3월 20일

정 가 : 24,000원

I S B N : 880-93-32971-15-4

————————————————————————

1. 책 소개

이사 온 첫날, 구멍을 발견했다…근데…말이지…그게 움직인다!

기발한 발상과 영리함으로 똘똘 뭉친 최고의 일러스트북을 만나다

우리의 넋을 나가게 만드는 한편 큰 기쁨을 주는 걸작!

-Brain Pickings

변덕스러운 드로잉과 시니컬한 유머, 구멍을 이용한 기발한 상상력이 즐거움을 유발한다

-Publishers Weekly

독자들은 노르웨이 작가 어이빈드 토세테르의 상상력과 재치에 매료될 것이다

-The Wall Street Journal

어쩌면 당신은 생에 가장 수상한 책을 만나게 될지 모르겠다. 가운데 구멍이 뚫린 책이라니!!

그래서 이름도 당당히 <Hullet(구멍)>이다. 이 구멍에 연필을 넣어 빙빙 돌릴 수도 있겠지만 비싸고 무거운 책 돌리다 괜히 다치지 말고 점잖게 첫 장을 펼치길 권한다.

책을 열면 주인공이 이사하는 장면이 나온다. 낑낑대며 짐을 옮기다 대충 자리 잡은 박스에 앉아 계란프라이를 먹던 주인공은 벽에 뚫린 구멍을 발견하고 깜짝 놀란다. 문제는 그 구멍이 계속 움직인다는 점. 주인공은 고민 끝에 구멍을 박스에 담아 한 연구실로 향하는데…

대강의 줄거리는 이렇게 전개된다. 구멍만 빼면 이야기 구조는 소금을 치지 않은 설렁탕처럼 싱겁기 그지없다. 그런데 이 뚫린 구멍을 놓고 보면, 마치 비법 스프를 넣은 찌개처럼 완전히 다른 책이 된다. 기발함과 시니컬한 유머, 상상력이 버무려진 전개가 단번에 읽는 이의 마음을 사로잡아 버리는 것이다.

구멍을 소재로, 심지어는 실제로 구멍을 뚫어서 만든 <Hullet(구멍)>은 평단과 언론의 극찬을 받으며 단숨에 화제의 중심에 섰다.

수상 내역도 만만치 않다. 노르웨이 최고 권위의 픽션·그림책 부문 금상 수상(Gold in the category Fiction Picturebooks 2013)을 비롯해 가장 아름다운 도서 부문 수상(Winner of the Most Beautiful Book of the Year 2013), 베스트 커스토마이즈드 도서로 선정(Winner of the Year’s Best Adapted/Customized Book 2013)되어 그 작품성을 인정받았다. 또한 올해의 도서 및 가장 혁신적인 도서 후보에도 오른 바 있다.

어이빈드 토세테르는 우리에겐 생소하지만 노르웨이에서 가장 유명한 일러스트레이터 중 한 명으로 손꼽힌다. 그는 이미 2008년 <Avstikkere>로 볼로냐 라가치상을 받아 세계 출판계가 주목한 작가이기도 하다.

북유럽에서 날아온, 실험정신과 엉뚱함이 가득한 이 책은 복잡한 문명 속에 피로감을 느끼는 현대인에게 미소와 여유를 선물할 것이다.

2. 본문 보기

011

015

029

050

구멍책 표지 띠지있는거

구멍책 표지

 

3. 저자 소개

저자 : 어이빈드 토세테르(Øyvind Torseter)

1972년생, 노르웨이에서 가장 유명한 일러스트레이터 중 한 명으로 손꼽힌다. 여러 권의 그림책을 발표했으며 다수의 상을 수상했다. 2008년 <Avstikkere>로 볼로냐 라가치상을, 2013년에는 <hullet>으로 가장 아름다운 도서상, 베스트 커스토마이즈드 도서상, 픽션/그림책 부문 금상을 수상했다. 그의 작품은 많은 언어로 번역되어 여러 나라에 출간되고 있다.

역자 : 황덕령

한국외국어대학교 스칸디나비아어과를 졸업하였으며, 현재 번역 에이전시 엔터스코리아에서 노르웨이, 스웨덴, 덴마크어 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 <빅뱅으로 내가 생겨났다고?>, <나의 완벽한 자살노트>, <남자 동생 팔았어요>, <우리 집에 놀러오세요>, <스웨덴인의 조선 방문기> 등 다수가 있다.

EMB00002d0c2c77

주소 | 서울시 마포구 동교동 166-2 목화빌딩 8층

전화 | 070-7535-2958

팩스 | 0505-220-2958

e-mail | atmark@argo9.com

Home page | http://www.facebook.com/bombomschool

작은 동전 지갑부터 컬러풀한 솔까지 모티브 뜨개질

모티브 뜨개질

EMB00002fe02a40

제 목 : 모티브 뜨개질

저 자 : 가와데쇼보신샤 편집부

역 자 : 강수현

펴낸 곳 : 봄봄스쿨

판 형 : 187*257

면 수 : 63

발행일 : 2014년 03월 05일

정 가 : 12,000원

I S B N : 979-11-85423-07-4 부가기호 13590

————————————————————————

1. 책 소개

한 장의 모티브로 만드는 생활 소품,

초보자의 뜨개질이 즐거워집니다!

모티브 뜨기의 재미를 느끼려면 우선은 한 장으로 시작하는 것이 좋습니다. 금방 뜰 수 있는 작은 소품을 중심으로 만들다 보면 자신감과 의욕이 자라게 될 테니까요.

이 책은 모티브 한 장으로 색색의 코스터와 미니 도일리를 만드는 것부터 시작합니다. 부드러운 파스텔 컬러의 중세사로 뜬 코스터를 잘 따라 완성했다면 쉽게 미니 도일리를 만들 수 있습니다. 왜냐하면 중간까지는 코스터와 뜨개 과정이 같기 때문이죠. 다섯 단 뜨면 코스터, 다시 다섯 단을 더 뜨면 미니 도일리가 완성되니 즐겁지 않을 수가 없죠.

이어 모티브 특유의 색깔 놀이에 빠져보세요. 색깔 조합으로 센스를 마음껏 뽐낼 수 있습니다. 이렇게 조금씩 이 책을 보고 모티브의 숫자를 늘려보세요. 장수가 늘면 늘수록 점점 재미있어집니다. 이렇게 따라 뜨개질을 하다보면 어느새 모티브 뜨기가 익숙해진 자신을 발견할 수 있을 것입니다.

이렇게 전반부의 초보자 모드를 달성했다면 이제는 후반부의 숄이나 스톨, 모자와 가방에 도전해 보세요. 모티브 뜨개질의 진정한 즐거움은 같은 것을 몇 매나 뜨개질로 이어 가면, 꽃 장식의 니트캡은 물론 룸슈즈나 레트로 스타일의 납작 가방 등을 만들 수 있다는 것이죠. <모티브 뜨개질>은 작고 쉽게 뜰 수 있는 소품을 중심으로, 일상생활에서 사용할 수 있는 아이템들을 모았습니다. 이 책의 작품은 모두 코바늘로 뜨기 때문에 사슬뜨기, 짧은뜨기, 모아뜨기, 늘려뜨기, 빼뜨기 등의 요령과 주의할 점을 알려주는 페이지도 마련되어 있습니다. 지금부터 작은 소품부터 커다란 작품까지, 좋아하는 실과 색깔로 자유롭게 자기만의 개성을 불어넣어 보세요. 틀림없이 모티브 뜨기의 재미에 빠질 거예요!

2. 본문보기

008-009 모티브손뜨개

024-025 모티브손뜨개

040-041 모티브손뜨개

046-047 모티브손뜨개

 

3. 목차

Part1

작은 것부터 떠보세요.

모티브 1장으로 만들 수 있는 생활 소품

비침무늬 코스터 & 미니 도일리

보송보송 몰 얀으로 뜬 코스터 & 티매트

꽃 모티브의 작은 동전 지갑

굵기가 다른 실로 뜨는 핀쿠션

네 잎 클로버 북커버

폭신폭신 따뜻한 룸슈즈

모티브 연결 쿠션커버

알록달록! 다양한 색깔을 사용한 롱매트

Part2

모티브를 계속 떠서 이으면 완성!

색깔 조합을 즐겨요 , 포근포근 숄 & 스톨

내추럴 컬러의 넥워머

레이시한 모티브 스톨

모헤어 실로 뜨는 스톨 & 케이프

같은 모티브 다른 컬러의 숄 & 스톨

색깔 놀이를 즐기는 별 모티브 스톨

원 모티브의 미니 스톨

Part3

모티브를 잇거나 장식하거나, 어레인지는 다양하게

가까운 곳에 외출할 때, 모자 & 작은 가방

레트로 스타일의 납작 가방

미니 모티브 연결 가방

꽃 장식의 니트캡

꽃 모티브 코르사주의 플라워 백

꽃 모티브의 외출 가방 & 포셰트 . 30

Basic

1. 이 책에서 사용한 실 32

2. 뜨기 전에 알아두면 좋은 것 33

3. 모티브 잇는 법 34

4. 코바늘뜨기의 기초 36

만드는 법 41

4. 저자 소개

저자 | 가와데쇼보신샤 편집부

역자 | 강수현

덕성여자대학교 문헌정보학과를 졸업하고, 글밥아카데미의 출판번역 과정을 수료한 후 현재 바른번역에서 전문 번역가로 활동 중이다. 무엇이든 손으로 만들기를 좋아하는 수예 경력 11년차 번역가로, 이해하기 쉽고 친숙한 표현으로 글을 풀어가는 독자 지향형 번역을 목표로 삼고 있다. 옮긴 책으로는 <모티브로 만드는 코바늘 소품>, <머리가 커서 귀여운 손뜨개 인형> 등이 있다.

EMB00002fe02a46

주소 | 서울시 마포구 동교동 166-2 목화빌딩 8층

전화 | 070-7535-2958

팩스 | 0505-220-2958

e-mail | atmark@argo9.com

Home page | http://www.facebook.com/bombomschool

모티브 뜨개질

[도서] 모티브 뜨개질

가와데쇼보신샤 편집부 저/강수현 역 | 봄봄스쿨 | 2014년 03월